Вечерний романс - Anderson

Вечерний романс - Anderson

  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:20

Zemāk ir dziesmas vārdi Вечерний романс , izpildītājs - Anderson ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Вечерний романс "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Вечерний романс

Anderson

Раскосая дуга берега

Pаметала стопы золотом сухим теплым.

Вода переливами мозаичных

Cтекол струилась.

Скажи на милость?

Закат на море, —

Быть может это нам приснилось?

Или необъяснимая мистика двух.

Мы молчали вслух,

А помнишь ту — нашу первую безумную весну?

Филины, плед, спальный мешок и Луну,

Много счастливых, хоть и промозглых минут.

Спустя года, я с пути не сверну,

В холод и зной эти моменты тебя улыбнут!

И чтоб ни случилось я тут,

Влюблённый в наш мир и твою красоту…

Припев:

Вечерний романс свёл нас с ума нас с ума свёл.

История маслом в нём навсегда, навсегда в нём!

И не для масс, тет-а-тет, je t’aime и полусладкое красное,

Вечерний романс свёл нас с ума… Ты у меня самая классная!

В одну реку нельзя войти дважды,

Но мы движемся единым потоком.

В моих руках ты как маленький гаджет,

И в нем развернуто множество окон.

Множество токов бежит по телу,

Когда тепло подогревает наши чувства.

Капельки сока стекают по белой,

По свежей простыни наскоро устланной…

Нам скоро вечер сулит победу.

Победу времени, меры, вкуса…

Сегодня солнце забрали в аренду.

Но завтра в СМИ пообещали: «отпустят…»

Вечерний романс нас кружит танцем.

Танцем эмоций, желаний, событий.

И он звучит, так вальяжно, без глянца.

Просто послушайте и уловите, как…

Припев:

Вечерний романс свёл нас с ума нас с ума свёл.

История маслом в нём навсегда, навсегда в нём!

И не для масс, тет-а-тет, je t’aime и полусладкое красное,

Вечерний романс свёл нас с ума… Ты у меня самая классная!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā