Zemāk ir dziesmas vārdi Для тебя , izpildītājs - Сергей Куренков ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Сергей Куренков
Я для тебя нарисую вечер:
Там огнями маня, тают свечи
И с облаков вместо дождя грозы,
И к ним на руках я тебя унес бы.
Там в теплой мгле сияют зарницы,
Там сумею расцеловать я твои ресницы.
И нежно обнять твое теплое сердце,
И в тишине постучать в твою дверцу.
Барабанит в окна апрель, ветками стучится — злится-злится.
Это последняя метель больше ничего не случится.
Сон или явь — дело второе
Облаками из трав я тебя укрою,
Тихо спою колыбельную песню
И в этом раю мы будем вместе.
Барабанит в окна апрель, ветками стучится — злится-злится.
Это последняя метель больше ничего не случится.
Барабанит в окна апрель, ветками стучится — злится-злится.
Это последняя метель больше ничего не случится.
Настежь с утра открываю окна
Под теплым дождем вместе промокнем.
Про лето споем и весну не обидим
И краски зари вместе увидим.
Барабанит в окна апрель, ветками стучится — злится-злится.
Это последняя метель больше ничего не случится.
Барабанит в окна апрель, ветками стучится — злится-злится.
Это последняя метель больше ничего не случится.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā