N'y pense plus, tout est bien - Hugues Aufray

N'y pense plus, tout est bien - Hugues Aufray

Альбом
Versions studio originales 1964-65
Год
2020
Язык
`Franču`
Длительность
191330

Zemāk ir dziesmas vārdi N'y pense plus, tout est bien , izpildītājs - Hugues Aufray ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " N'y pense plus, tout est bien "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

N'y pense plus, tout est bien

Hugues Aufray

À quoi ça sert de chercher à comprendre, pourquoi on dit ce qu’on dit

À quoi ça sert de chercher à comprendre, quand c’est fini c’est fini

Quand le soleil se lèvera demain, je serai déjà loin très loin

Il faut se quitter en chemin, n’y pense plus tout est bien

A quoi ça sert de chercher la lumière puisqu’il n’y a rien à voir

A quoi ça sert de chercher la lumière, je veux rester dans le noir

Tu peux toujours essayer de me dire ce que tu n’as jamais su me dire

Quand nous marchions main dans la main

Mais n’y pense plus tout est bien

Moi j’ai choisi la route solitaire, pareille à celle du vent

Moi j’ai choisi la route solitaire qui va là-bas loin devant

Mais je voudrais qu’on se quitte bons amis

Tu aurais pu faire mieux ma foi tant pis

Le temps qu’on a passé c'était pour rien mais n’y pense plus tout est bien

À quoi ça sert de verser tant de larmes, ce sont des larmes perdues

À quoi ça sert de verser tant de larmes, je ne t’entends déjà plus

Sur mon chemin mon souvenir m’attend

On m’avait dit de toi c’n’est qu’une enfant

J’allais perdre mon âme dans tes mains mais n’y pense plus tout est bien.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā