Россия! Русь! - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Россия! Русь! - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Альбом
Когда-нибудь…
Год
2009
Язык
`Krievu`
Длительность
218500

Zemāk ir dziesmas vārdi Россия! Русь! , izpildītājs - Надежда Кадышева, Золотое кольцо ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Россия! Русь! "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Россия! Русь!

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

То не звёзды на тебя глядят, беззаветный пламень полыхает,

То огни Отечества горят и высокий путь нам освещают.

Свет Отчизны смотрит на тебя, полыхая Вечными огнями,

И всплывает Китеж, как судьба, отражаясь древними крестами.

Припев:

Россия Русь храни себя, храни, живи страна единая держава!

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

Россия Русь храни себя, храни, живи страна единая держава!

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

От границ до самого Кремля, ты одна стоишь перед глазами,

Это светит Родина моя, золотыми вечными огнями.

Так живи родимая земля!

Где гуляют ветры молодые,

Нет другой Отчизны у меня, нет у нас стобой другой России.

Припев:

Россия Русь храни себя, храни, живи страна единая держава!

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

Проигрыш.

То не звёзды на тебя глядят, беззаветный пламень полыхает,

То огни Отечества горят и высокий путь нам освещают.

Свет Отчизны смотрит на тебя, полыхая Вечными огнями,

И всплывает Китеж, как судьба, отражаясь древними крестами.

Припев:

Россия Русь храни себя, храни, живи страна единая держава!

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

Россия Русь храни себя, храни, живи страна единая держава!

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

Пускай горят Отечества огни, пускай не меркнет над тобою слава.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā