Моєї мрії острови - Nokturnal Mortum

Моєї мрії острови - Nokturnal Mortum

  • Альбом: Голос сталі

  • Izlaiduma gads: 2017
  • Valoda: ukraiņu
  • Ilgums: 11:47

Zemāk ir dziesmas vārdi Моєї мрії острови , izpildītājs - Nokturnal Mortum ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Моєї мрії острови "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Моєї мрії острови

Nokturnal Mortum

Я знаю, що крил не маю,

але іду, іду туди, де сонце сяє.

Я вірю, що здолаю хвилю,

щоб дійти, дійти туди,

де моєї мрії острови.

Та крига стане, і усе почнеться,

як то було в минулі часи.

Вузол, що тримав, розірветься,

мета доторкнеться, посміхнеться.

Відчуєш і ти,

де моєї мрії острови…

…мої самотні острови…

Світ змінився, я чую вітер,

той, що співає колискову мені.

Я йду на зорі, крізь таємну кригу,

щоб знайти себе у пітьмі віків.

Піною морською мене ти обіймеш,

холодною росою мене ти поведеш.

Йду, сонце ховає, а я усе чекаю

на сонячний знак, що вкаже нам шлях.

Обрій над морем — вітер дме полем,

п'є темрява людський страх.

Далеко — далеко на північ, де сніги,

лети, моя туга, через моря лети.

Шукай собі притулок у холодній воді.

Нехай вона тебе несе до серця пустоти.

Розбийся об скелі, щоб ніхто не зібрав,

сховайся в пітьмі, щоб ніхто не шукав.

Забудь, що я є - піди назавжди,

а я залишаюсь тут, де моєї мрії острови.

Піною морською мене ти обіймеш,

холодною росою мене ти поведеш.

Крізь туман… крізь обман…

Я знаю, що крил не маю,

але іду, іду туди, де сонце сяє.

Я вірю, що здолаю хвилю,

щоб дійти, дійти туди, де моєї мрії острови.

Промінь сонця, вогонь надії,

я тримаю в долонях своїх.

Сила, що пішла повернеться,

серце заб'ється

так заб'ється

прийдеш і ти…

туди, де моєї мрії острови…

…моєї самотності острови…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā