When In Disgrace With Fortune And Men's Eyes (Sonnet 29) - Florence Welch

When In Disgrace With Fortune And Men's Eyes (Sonnet 29) - Florence Welch

Альбом
Take All My Loves - 9 Shakespeare Sonnets
Год
2016
Язык
`Angļu`
Длительность
188700

Zemāk ir dziesmas vārdi When In Disgrace With Fortune And Men's Eyes (Sonnet 29) , izpildītājs - Florence Welch ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " When In Disgrace With Fortune And Men's Eyes (Sonnet 29) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

When In Disgrace With Fortune And Men's Eyes (Sonnet 29)

Florence Welch

When in disgrace with fortune and men’s eyes,

I all alone beweep my outcast state,

And trouble deaf Heaven with my bootless cries,

And look upon myself, and curse my fate,

Wishing me like to one more rich in hope,

Featur’d like him, like him with friends possess’d,

Desiring this man’s art, and that man’s scope,

With what I most enjoy contented least:

Yet in these thoughts myself almost despising,

Haply I think on thee,--and then my state

(Like to the lark at break of day arising

From sullen earth) sings hymns at heaven’s gate;

For thy sweet love remember’d such wealth brings

That then I scorn to change my state with kings'.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā