Обворожительный романс - Владимир Трошин, Михаил Иванович Глинка

Обворожительный романс - Владимир Трошин, Михаил Иванович Глинка

Год
2005
Язык
`Krievu`
Длительность
163730

Zemāk ir dziesmas vārdi Обворожительный романс , izpildītājs - Владимир Трошин, Михаил Иванович Глинка ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Обворожительный романс "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Обворожительный романс

Владимир Трошин, Михаил Иванович Глинка

Околдуй меня, приворожи,

Уведи туманом в листопад.

Я хочу на миг поверить в миражи,

Плыть по мягкому ковру в осенний сад.

Я хочу на миг поверить в миражи.

На чело ложится сладостная грусть

И журчит в седом романсе голос твой.

С наслажденьем говорю себе я — пусть, пусть, пусть

Это проседь нарушает твой покой.

С наслажденьем говорю тебе я — пусть, пусть,

Это проседь нарушает твой покой.

Я придумываю сказку для себя

У меня всего один есть только шанс,

Чтоб тебя на расстоянии любя

Слушать твой обворожительный романс.

Околдуй меня, приворожи,

Уведи туманом в листопад.

Я хочу на миг поверить в миражи,

Плыть по мягкому ковру в осенний сад.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā