Die Hochzeit des Figaro, K. 492, Akt I, Szene 8: Arie der Figaro "Nun Vergiß Leises Fleh'n, Süßes Kosen" - Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Die Hochzeit des Figaro, K. 492, Akt I, Szene 8: Arie der Figaro "Nun Vergiß Leises Fleh'n, Süßes Kosen" - Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Альбом
Арии из опер
Год
2015
Язык
`Krievu`
Длительность
233290

Zemāk ir dziesmas vārdi Die Hochzeit des Figaro, K. 492, Akt I, Szene 8: Arie der Figaro "Nun Vergiß Leises Fleh'n, Süßes Kosen" , izpildītājs - Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Die Hochzeit des Figaro, K. 492, Akt I, Szene 8: Arie der Figaro "Nun Vergiß Leises Fleh'n, Süßes Kosen" "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Die Hochzeit des Figaro, K. 492, Akt I, Szene 8: Arie der Figaro "Nun Vergiß Leises Fleh'n, Süßes Kosen"

Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Мальчик резвый кудрявый, влюбленный

Адонис, женской лаской прельщённый,

Не довольно ль вертеться, кружиться,

Не пора ли мужчиною быть.

Не довольно ль вертеться, кружиться,

Не пора ли мужчиною быть.

Распростись ты с духами, с помадой,

Со стихами, с ночной серенадой.

Ты забудь про веночки, цветочки,

Про шёлковые ленты забудь,

Про шёлковые ленты забудь.

Распростись ты с кружевами

И с венками, и с цветами,

С помадой, с духами.

Мальчик резвый кудрявый, влюбленный

Адонис, женской лаской прельщённый,

Не довольно ль вертеться, кружиться,

Не пора ли мужчиною быть,

Не довольно ль вертеться, кружиться,

Не пора ли мужчиною быть.

Будешь воином суровым

И усатым, и здоровым,

С острой саблей, с медной каской

И со шпорой, и с тюрбаном,

С лютым видом, с пустым карманом,

Чести много, а денег мало,

А денег мало, а денег мало.

Вместо пляски очень скоро

Марш начнётся через горы,

Чрез леса и чрез долины

И болота, и равнины.

Вместо песенок тромбоны,

Барабаны, бомбардоны

Разревутся на все тоны,

Разнесутся далеко.

Распростись ты с кружевами,

Распростись ты c цветами,

Распростись со стихами,

Распростись с помадой, с духами.

Мальчик резвый кудрявый, влюбленный

Адонис, женской лаской прельщённый,

Не довольно ль вертеться, кружиться,

Не пора ли мужчиною быть.

Не довольно ль вертеться, кружиться,

Не пора ли мужчиною быть.

Я скажу тебе без лести —

Ты способен воевать.

Так спеши на поле чести

Славы воинской искать.

Славы воинской искать.

Славы воинской искать.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā