Не спится - Алевтина

Не спится - Алевтина

Альбом
Загорелось облако
Год
2013
Язык
`Krievu`
Длительность
194190

Zemāk ir dziesmas vārdi Не спится , izpildītājs - Алевтина ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Не спится "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Не спится

Алевтина

Мне не спится, не лежится и сон меня не берёт.

Я сходила бы к милому домой, да не знаю, где живёт.

Я сходила бы к милому домой, да не знаю, где живёт.

Попросила бы я сестрицу, да сестрица доведёт.

Припев:

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Завиднелася околица — сердце птахой дрожит,

Да не светится оконце — видно милый мой спит.

Постучала я украдкою, да пустилась бежать:

Стыдно, стыдно красной девице до полуночи гулять!

Припев:

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Ой, мне не спится, не лежится!

Ой, мне не спится, не лежится!

Припев:

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā