Nice Work if You Can Get It (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire

Nice Work if You Can Get It (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire

Альбом
Les plus grandes comédies musicales américaines, Vol. 42 : Drôle de frimousse
Год
2019
Язык
`Angļu`
Длительность
131560

Zemāk ir dziesmas vārdi Nice Work if You Can Get It (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») , izpildītājs - Audrey Hepburn, Fred Astaire ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Nice Work if You Can Get It (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Nice Work if You Can Get It (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse »)

Audrey Hepburn, Fred Astaire

Holdin' hands at midnight

'neath a starry sky

Nice work if you can get it

And you can get it if you try

Strollin' with the one girl

Sighin' sigh after sigh

Nice work if you can get it

And you can get it if you try

Just imagine someone

Waiting at the cottage door

Where two hearts become one

Who could ask for anything more?

Loving one who loves you

And then takin' that vow

Nice work if you can get it

And if you get it won’t you tell me how?

Holdin' hands at midnight

'neath a starry sky

And strollin' with the one girl

Sighing sigh after sigh

Just imagine someone

Waiting at the cottage door

Where two hearts become one

Who could ask for anything more?

Loving one who loves you

And then takin' that vow

Nice work if you can get it

And if you get it won’t you tell me how?

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā