A Last Sigh - Carthagods

A Last Sigh - Carthagods

  • Альбом: Carthagods

  • Izlaiduma gads: 2015
  • Valoda: Angļu
  • Ilgums: 7:24

Zemāk ir dziesmas vārdi A Last Sigh , izpildītājs - Carthagods ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " A Last Sigh "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

A Last Sigh

Carthagods

A falling drop of tear,

Overfilled the cup of pain,

I heard you were alone,

And the walls became too close,

An abandoned scream came out,

But none’s there to heal, no

The growing harm you held, within your dying heart.

You see the world differently, this might be your sin.

In this world of slavery, none wanted to come in.

No matter what your choice is, your path is already done

But it was hard for you to see, that you’ve been a mere puppet.

The time is passing by, in this life we’re living in

we fight to reach the shore, the shore of a dreamland.

Scanning all the streets,

With faceless people in

You feel the cold again

How lonely you’ll remain.

A silent tear cascades

But none’s there to see,

This empty space in you, the burden you’re carrying.

The time is passing by, in this life we’re living in

We fight to reach the shore, the shore of a dreamland.

The roads we’re going in, are blowing us apart.

like little smithereens (smithereens)

throughout this shadowland we are drifting one by one.

The time is passing by, in this life

we’re living in

We fight to reach the shore, the shore of a dreamland.

The roads we’re going in, are blowing us apart.

throughout this shadowland we are drifting one by one.

The time is passing by, in this life we’re living in

We fight to reach the shore, the shore of a dreamland.

The roads we’re going in, are blowing us apart.

like little smithereens (smithereens)

throughout this shadowland we are drifting one by one.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā