Песня о Тбилиси - ВИА «Орэра»

Песня о Тбилиси - ВИА «Орэра»

  • Альбом: Лучшие Песни

  • Izlaiduma gads: 2013
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 4:07

Zemāk ir dziesmas vārdi Песня о Тбилиси , izpildītājs - ВИА «Орэра» ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Песня о Тбилиси "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Песня о Тбилиси

ВИА «Орэра»

Такой лазурный небосвод

Сияет только над тобой,

Тбилиси, мой любимый и родной.

И Нарикала здесь стоит,

Как память прошлых тяжких дней.

Твою главу, венчая сединой.

Расцветай под солнцем,

Грузия моя,

Ты судьбу свою вновь обрела.

Не найти в других краях твоих красот,

Без тебя и жизнь мне не мила.

Идёшь аллеей вдоль Куры

И над тобой платанов сень

Своей прохладой в знойный день манит.

И песня рвётся из груди

И даже листья все поют седой Куре, одетой здесь в гранит.

Расцветай под солнцем,

Грузия моя,

Ты судьбу свою вновь обрела.

Не найти в других краях твоих красот,

Без тебя и жизнь мне не мила.

Не найти в других краях твоих красот,

Без тебя и жизнь мне не мила.

Нетав сад арис кидев ца,

Удзирод лурджи халаси,

Сцоред исети, рогорц шениа.

Наиареви царсули,

Нангреви Нарикаласи,

Чагарасавит шеморгчениа-а.

Тбилисо, мзис да вардебис мхарео. Ушенод сицоцхлец ар минда.

Сад арис схваган ахали варази,

Сад арис чагара Мтацминда?

Чаивли мтквартан хеиванс,

Да газапхулис макреби.

Гегебебиан мцване чадреби.

Ак ар имгеро дзнелиа,

Ак хом потлебиц мгериан,

Да ца пируззе лурджи периа-а.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā