Я живу, чтобы песня жила - Леонид Утёсов

Я живу, чтобы песня жила - Леонид Утёсов

Альбом
Золотые хиты
Год
2015
Язык
`Krievu`
Длительность
182230

Zemāk ir dziesmas vārdi Я живу, чтобы песня жила , izpildītājs - Леонид Утёсов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Я живу, чтобы песня жила "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Я живу, чтобы песня жила

Леонид Утёсов

На фронте в холодной землянке,

Когда прекратился обстрел,

Солдатам под звуки старой тальянки

Я песни о Родине пел.

И только пришедший из боя

Ко мне обратился танкист:

«Какой привело Вас судьбою

К нам в гости, товарищ артист?»

Нет, меня не судьба привела

К вам сюда из далекого тыла,

Я живу чтобы песня жила

И дорогу к сердцам находила!

В далеком неласковом детстве

Я с песней на век подружил,

И доброю песней, нашей советской,

Я Родине честно служил.

И сколько еще я сумею работать

И жить и дышать,

Хочу чтобы песней моею

Моя говорила душа.

Я хочу чтобы в песне была

Наша молодость, гордость и сила

Я хочу чтобы песня жила

И дорогу к сердцам находила

Хочу я, чтоб песня бывала

С матросами в дальних морях

И чтобы с солдатами рядом шагала,

Звучала в широких полях

Чтоб летчик, летя в поднебесье,

Шахтеры, спускаясь в забой,

Все брали тебя, моя песня,

На труд и на подвиг с собой.

Я хочу чтобы песня плыла,

Чтоб летала, в походы ходила.

Я живу чтобы песня жила

И дорогу к сердцам находила!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā