Париж, Париж... - Стас Михайлов

Париж, Париж... - Стас Михайлов

Альбом
Всё для тебя. Лучшие песни
Год
2007
Язык
`Krievu`
Длительность
236840

Zemāk ir dziesmas vārdi Париж, Париж... , izpildītājs - Стас Михайлов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Париж, Париж... "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Париж, Париж...

Стас Михайлов

Ну вот и мы сыграли нашу роль, в финальном акте неоконченной любви,

Париж, Париж ты причинил мне эту боль, от счастья нашего потеряны ключи.

Париж, Париж ты причинил мне эту боль, от счастья нашего потеряны ключи.

Припев:

С тобою мы под проливным дождем, мы отмечаем наши проводы любви,

Укрылись мы под стареньким зонтом, но не укрыть нам наши души от тоски.

Глаза в глаза и целый мир застыл, и не хватает сил сказать не уходи,

Не верю я, что мы с тобой в последний раз, а может все еще сумеем мы спасти.

Париж, Париж ты причинил мне эту боль, от счастья нашего потеряны ключи.

С тобою мы под проливным дождем, мы отмечаем наши проводы любви,

Укрылись мы под стареньким зонтом, но не укрыть нам наши души от тоски.

Глаза в глаза и целый мир застыл, и не хватает сил сказать не уходи,

Не верю я, что мы с тобой в последний раз, а может все еще сумеем мы спасти.

Припев:

С тобою мы под проливным дождем, мы отмечаем наши проводы любви,

Укрылись мы под стареньким зонтом, но не укрыть нам наши души от тоски.

Глаза в глаза и целый мир застыл, и не хватает сил сказать не уходи,

Не верю я, что мы с тобой в последний раз, а может все еще сумеем мы спасти.

С тобою мы под проливным дождем, мы отмечаем наши проводы любви,

Укрылись мы под стареньким зонтом, но не укрыть нам наши души от тоски.

Глаза в глаза и целый мир застыл, и не хватает сил сказать не уходи,

Не верю я, что мы с тобой в последний раз, а может все еще сумеем мы спасти.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā