Zemāk ir dziesmas vārdi Люди-птицы , izpildītājs - Несчастный Случай ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Несчастный Случай
Слышишь, слышишь — дождь крадется по ступенькам крыш,
Тише, тише — он все ближе, что же ты не спишь?
Нынче ночью снятся сны о солнце и тепле,
Впрочем, если хочешь, я спою тебе
Об иной земле:
Припев:
За степями горы, за горами море,
Люди-птицы с кожей цвета бронзы.
Ах, как я хотел бы к ним взлететь на небо,
Чтоб украсть для нас кусочек солнца.
Вечный ветер над моей полуночной страной,
Ветер вертит снежные миры над головой.
И нет уж мочи год за годом ждать весны,
Впрочем, если хочешь, я возьму тебя в золотые сны…
Перелететь через столетия,
Перебежать через моря, йе-й-йе…
Чтоб для нас, любовь моя,
Украсть кусочек солнца…
За степями горы, за горами море…
Ах, как я хотел бы к ним взлететь на небо…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā