Zemāk ir dziesmas vārdi Любимой , izpildītājs - Владимир Пресняков ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Владимир Пресняков
Глаза твои искусней губ,
Меня целуют взором нежным,
И ласки слов, и шепот рук,
И ласки слов, и шепот рук,
С души снимают все одежды…
Ты засыпаешь на руке,
Уютно, тихо, беспечально,
И я заранее уже,
И я заранее уже,
Томлюсь с тобою расставаньем…
Ах, в этих рощах мирозданья,
Тебя я трепетно искал,
Твой запах, чистый след дыханья,
Я полной сущностью вдыхал.
Мое прелестное созданье,
Мой воплощенный идеал.
Дорожку к сердцу проложил,
Прекрасный эльф с букетом лилий,
Как ты-никто так не любил,
Как ты-никто так не любил,
Как я -никто не жил счастливей.
По невозможности скользя,
По смерти и бессмертья грани,
Прошу, не обессмерть меня,
Прошу, не обессмерть меня,
Убив отравой расставаний.
Ах, в этих рощах мирозданья,
Тебя я трепетно искал,
Твой запах, чистый след дыханья,
Я полной сущностью вдыхал.
Мое прелестное созданье,
Мой воплощенный идеал.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā