Zemāk ir dziesmas vārdi Стриптиз , izpildītājs - 25/17 ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
25/17
Где ты была сегодня ночью?
У подруги?
На телефоне деньги кончились?
Ну, тогда, быть может, и у неё тоже?
И всё же, кто мне ответил?
Ленкин брат Серёжа?
Ты шутишь, а?
Или издеваешься?
Я не договорил, куда ты собираешься?
Тебе смешно?
Я клоун в цирке?
Нет больше сил твоих терпеть мои придирки?
А надо бы обнять, поцеловать, однако —
Я для тебя кто, по-твоему, — собака?
А принеси мне тапки, иди на место, пёс
Ну вот, опять довёл тебя до слёз
Что ты закрылась в ванной, что ты ноешь?
С такой, как ты, ещё не так запараноишь
И если б знал, кому — сломал бы ноги, и победа!
Алё, Антох, возьми ноль-семь, я сейчас заеду,
А между нами просто случилась жизнь;
Наступит утро, будет повод, ложись,
А ближе к вечеру, по новой — давай, на бис!
Я без кожи, голый провод — стриптиз;
Мой стриптиз
Ты меня бесишь — вот весь мой месседж
Ты меня бесишь.
Бесишь
Ты меня бесишь — вот весь мой месседж
Ты меня бесишь.
Бесишь,
А потом пил водку,
Но не выпьешь море, чтобы спасти лодку
Спокойно надо было бы, без нервов
Забыть навсегда, что я не первый
И не последним могу быть (не думать)
Ну и как не забухать тут, не дунуть?
И каждый раз одно и то же — всё без толку,
А мечтали — будем вместе долго-долго.
Так приторно, как от сладкой ваты
Ну, давай, опять поищем виноватых
Не надо нас учить, теперь мы сами
И потерявши голову, скулим над волосами,
А что не так-то, вроде было нам весело —
Так весело, что теперь друг друга бесим,
А я тебя такой, какой ты есть, так и не видел
И наши случки нам кто-то за любовь выдал,
А между нами просто случилась жизнь;
Наступит утро, будет повод, ложись,
А ближе к вечеру, по новой — давай, на бис!
Я без кожи, голый провод — стриптиз;
Мой стриптиз
Ты меня бесишь — вот весь мой месседж
Ты меня бесишь.
Бесишь
Ты меня бесишь — вот весь мой месседж
Ты меня бесишь.
Бесишь
Бесишь!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā