Zemāk ir dziesmas vārdi Человек с молотком , izpildītājs - 25/17 ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
25/17
Всё изменится, как только затрещат полярные льды
И вековые снега сойдут с вершин седых
Новый май отогреет озябшие души
Исцелив светом тяжело простуженных
Осень, при любом раскладе наступит осень
Принесет то, что она нам всегда приносит
Кто-то как обычно, не переживет зиму
Самый красивый, умный, сильный
Если верить из последних сил, верить неистово
То можно через всё пройти, вместе выстоять
Не сегодня, так завтра, главное — не отступать
Падать и вставать, опять и опять
Даже если ты за убеждения сгоришь заживо
Не докажешь, что может быть белой сажа
Будущее кажется безоблачным и ясным,
Но Аннушка уже расплескала масло
Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?
Молоко с кровью или кровь с молоком?
Это я, тот самый человек с молотком
(За твоей дверью, под твоим окном)
Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?
Молоко с кровью или кровь с молоком?
Это я, тот самый человек с молотком
(За твоей дверью, под твоим окном)
Понимая ответственность, поступать правильно
Ведь то, что испорчено, может быть исправлено
Лесной пожар берет начало от одной спички
Можно изменить мир, изменив привычки
Справедливости здесь не было и не будет
За утопию в крови друг друга топят люди
Царствие небесное не построить из грязи
Если считать того, кто не такой как ты, мразью
Создать семью, построить дом, растить детей
Дерево, машина, дача, внуки, на сердце илей
Быть успешным, и для остальных примером
Стараться стать лучшим, быть в своем деле первым
Если не придут воры, то придут годы
Заберут свое плюс проценты, налоги с дохода
Ничего нельзя взять с собой на ту сторону
В небе голуби, на деревьях вороны
Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?
Молоко с кровью или кровь с молоком?
Это я, тот самый человек с молотком
(За твоей дверью, под твоим окном)
Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?
Молоко с кровью или кровь с молоком?
Это я, тот самый человек с молотком
(За твоей дверью, под твоим окном)
Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?
Молоко с кровью или кровь с молоком?
Это я, тот самый человек с молотком
(За твоей дверью, под твоим окном)
Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?
Молоко с кровью или кровь с молоком?
Это я, тот самый человек с молотком
(За твоей дверью, под твоим окном)
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā