Человек с молотком - 25/17

Человек с молотком - 25/17

Альбом
Песни о Любви и Смерти
Год
2012
Язык
`Krievu`
Длительность
193740

Zemāk ir dziesmas vārdi Человек с молотком , izpildītājs - 25/17 ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Человек с молотком "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Человек с молотком

25/17

Всё изменится, как только затрещат полярные льды

И вековые снега сойдут с вершин седых

Новый май отогреет озябшие души

Исцелив светом тяжело простуженных

Осень, при любом раскладе наступит осень

Принесет то, что она нам всегда приносит

Кто-то как обычно, не переживет зиму

Самый красивый, умный, сильный

Если верить из последних сил, верить неистово

То можно через всё пройти, вместе выстоять

Не сегодня, так завтра, главное — не отступать

Падать и вставать, опять и опять

Даже если ты за убеждения сгоришь заживо

Не докажешь, что может быть белой сажа

Будущее кажется безоблачным и ясным,

Но Аннушка уже расплескала масло

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Понимая ответственность, поступать правильно

Ведь то, что испорчено, может быть исправлено

Лесной пожар берет начало от одной спички

Можно изменить мир, изменив привычки

Справедливости здесь не было и не будет

За утопию в крови друг друга топят люди

Царствие небесное не построить из грязи

Если считать того, кто не такой как ты, мразью

Создать семью, построить дом, растить детей

Дерево, машина, дача, внуки, на сердце илей

Быть успешным, и для остальных примером

Стараться стать лучшим, быть в своем деле первым

Если не придут воры, то придут годы

Заберут свое плюс проценты, налоги с дохода

Ничего нельзя взять с собой на ту сторону

В небе голуби, на деревьях вороны

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā