Про дикого вепря - Владимир Высоцкий

Про дикого вепря - Владимир Высоцкий

Язык
`Krievu`
Длительность
160910

Zemāk ir dziesmas vārdi Про дикого вепря , izpildītājs - Владимир Высоцкий ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Про дикого вепря "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Про дикого вепря

Владимир Высоцкий

В королевстве, где все тихо и складно,

Где ни войн, ни катаклизмов, ни бурь,

Появился дикий вепрь огромадный -

То ли буйвол, то ли бык, то ли тур.

Сам король страдал желудком и астмой,

Только кашлем сильный страх наводил, -

А тем временем зверюга ужасный

Коих ел, а коих в лес волочил.

И король тотчас издал три декрета:

"Зверя надо одолеть наконец!

Кто отчается на это, на это,

Тот принцессу поведет под венец".

А в отчаявшемся том государстве -

Как войдешь, так прямо наискосок -

В бесшабашной жил тоске и гусарстве

Бывший лучший, но опальный стрелок.

На полу лежали люди и шкуры,

Пели песни, пили меды - и тут

Протрубили во дворе трубадуры,

Хвать стрелка - и во дворец волокут.

И король ему прокашлял: "Не буду

Я читать тебе морали, юнец, -

Вот, если завтра победишь чуду-юду,

То принцессу поведешь под венец".

А стрелок: "Да это что за награда?!

Мне бы - выкатить портвейна бадью!"

Мол, принцессу мне и даром не надо, -

Чуду-юду я и так победю!

А король: "Возьмешь принцессу - и точка!

А не то тебя раз-два - и в тюрьму!

Ведь это все же королевская дочка!.."

А стрелок: "Ну хоть убей - не возьму!"

И пока король с им так препирался,

Съел уже почти всех женщин и кур

И возле самого дворца ошивался

Этот самый то ли бык, то ли тур.

Делать нечего - портвейн он отспорил, -

Чуду-юду уложил - и убег...

Вот так принцессу с королем опозорил

Бывший лучший, но опальный стрелок.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā