Il n'y a plus d'après - Juliette Gréco

Il n'y a plus d'après - Juliette Gréco

Год
2011
Язык
`Franču`
Длительность
195050

Zemāk ir dziesmas vārdi Il n'y a plus d'après , izpildītājs - Juliette Gréco ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Il n'y a plus d'après "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Il n'y a plus d'après

Juliette Gréco

Maintenant que tu vis

A l’autre bout de Paris

Quand tu veux changer d’âge

Tu t’offres un long voyage

Tu viens me dire bonjour

Au coin de la rue du Four

Tu viens me visiter

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

Tu me dis : «Comme tout change!»

Les rues te semblent étranges

Même les cafés-crème

N’ont plus le goût que tu aimes

C’est que tu es un autre

Et que je suis une autre

Nous sommes étrangers

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

A vivre au jour le jour

Le moindre des amours

Prenait dans ces ruelles

Des allures éternelles

Mais à la nuit la nuit

C’était bientôt fini

Voilà l’éternité

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā