Zemāk ir dziesmas vārdi На стыке веков , izpildītājs - Green Grey ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Green Grey
Там где на вольных хлебах, бродит зверь,
Тлен, как монах учит роль.
Облачный день воспевает огонь,
Там ты рассыпала соль.
Блеск пробуждает тебя,
А ночь запирает со мной, со мной.
Камень скрывает, огни зажигают,
А сны оставляют с тобой, с тобой.
Припев:
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Брань улеглась под невидимый слой,
Твердь и вода, как всегда.
Дрогнуло небо, как нерва струна,
Суть под холмами горой.
Тень отнимает тебя,
Свет доставляет со мной, со мной.
Камень снимают, огни умирают,
А сны оставляют с тобой, со мной.
Припев:
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Блеск пробуждает и шик запирает,
Рука обнимае6т со мной, со мной.
Камень скрывает, огни оживают
И сны пусть оставят с тобой, со мной.
На исходе летних дней,
Вижу я, слышу я,
Здавленный крик в полной тишине.
Целуй меня, прости меня за все, не уходи.
Припев:
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Время так и он такой.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā