Zemāk ir dziesmas vārdi Наверное, верно , izpildītājs - Алексей Коротин ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Алексей Коротин
Ревность сжигает любовь
Рябиновым багрянцем опавших листьев.
И будоражат вновь
Осени сны - золотой мастерицы.
Чей-то коснётся взгляд
Нежно и ласково, словно, отшельник.
Он не вернётся назад,
Она не придёт и поступит наверно...
"Наверное, верно" - пусть так говорят.
"Наверное, верно" - ты прячешь свой взгляд.
"Наверное, верно" - вот в чём вопрос.
"Наверное, верно" - у нас всё всерьёз.
Снова пройдёмся в ночи -
Шагами меряя нашу планету.
И от сердца ключи
Ты легко подберёшь, не зная ответа.
Да или нет?
Вечный вопрос, душевное бремя.
Но, если ты, вдруг, молчишь -
Я просто остановлю время.
"Наверное, верно" - пусть так говорят.
"Наверное, верно" - ты прячешь свой взгляд.
"Наверное, верно" - вот в чём вопрос.
"Наверное, верно" - у нас всё всерьёз.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā