Zemāk ir dziesmas vārdi Завтра меня здесь не будет (Запись 1986) , izpildītājs - Зоопарк ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Зоопарк
Стоя на перроне, я смотрю на вас.
Зеленый свет зажегся, красный свет погас.
Вот идет мой поезд, рельсами звеня.
Спасибо всем, кто выбрал время проводить меня.
Смотри, вот идет мой поезд,
Вот идет мой медленный поезд.
Смотри, вот идет мой поезд,
И завтра меня здесь уже не будет.
Мне не нужны вопросы, вам не нужны ответы.
Мне не нужны признанья, вам не нужны мои советы.
Последний час настал, теперь уже все равно.
Спасибо вам за ласку, спасибо за вино.
Смотри, вот идет мой поезд,
Вот идет мой медленный поезд.
Вот, вот он идет, мой поезд,
И завтра меня здесь уже не будет.
Я сказал все, что хотел сказать, что я могу сказать еще?
Все, что я хочу, это чтобы всем было хорошо.
И кто-то плюнет мне в спину, и кто-то помашет рукой,
И кто-то назовет меня негодяем, но кто-то назовет «звездой».
Зовите меня, как вам угодно, я все равно останусь собой:
По знаку Зодиака — овном, по году рожденья — козой.
Но вот, вот идет мой поезд,
Вот идет мой медленный поезд.
Вот, вот он идет, мой поезд,
И завтра меня здесь уже не будет.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā