Zemāk ir dziesmas vārdi Первое слово , izpildītājs - Елена Тальковская ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Елена Тальковская
Я храню в душе на донышке.
Только где ж ты, мое солнышко,
Где же ты?
Где же ты?
Те слова, что сердцу солнышко,
Я храню в душе на донышке.
Только где ж ты, мое солнышко,
Где же ты?
Вроде все вокруг обычное, да не так.
Заполняет дни обидами каждый шаг.
Ты глядишь, как будто сквозь меня,
И с начала до заката дня
Ты совсем не помнишь про меня.
Ну как же так?
Как же так?
Ты глядишь, как будто сквозь меня,
И с начала до заката дня
Ты совсем не помнишь про меня.
Ну как же так?
А первое слово дороже второго.
Пусть вспомнится снова то первое слово.
То первое слово, что мы говорили,
Что мы говорили, когда мы любили.
То первое слово, что мы говорили,
Что мы говорили, когда мы любили.
На меня ты смотришь искоса, как чужой.
Закрывает сердце изморозь в летний зной.
Обними меня по-прежнему
И растают горы снежные.
Только если будем прежними
Мы с тобой, мы с тобой.
Обними меня по-прежнему
И растают горы снежные.
Только если будем нежными
Мы с тобой.
А первое слово дороже второго.
Пусть вспомнится снова то первое слово.
То первое слово, что мы говорили,
Что мы говорили, когда мы любили.
То первое слово, что мы говорили,
Что мы говорили, когда мы любили.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā