Песня американского безработного - Леонид Утёсов

Песня американского безработного - Леонид Утёсов

  • Альбом: Партизанская борода (1937–1951)

  • Izlaiduma gads: 2014
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 2:32

Zemāk ir dziesmas vārdi Песня американского безработного , izpildītājs - Леонид Утёсов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Песня американского безработного "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Песня американского безработного

Леонид Утёсов

Ветер холодный морозит меня,

Руки больные дрожат,

Пищи и крова я не видел три дня

И не греет меня мой смешной наряд.

Слышу я окрик модных дам-зевак:

«Что ты стоишь на пути?!

Ну, дай нам пройти!

Эй ты, чудак!»

Я для Вас гнул спину с детских лет,

Я надсаживал грудь.

Кончилась работа — хлеба нет.

«Дайте мне хоть что-нибудь!»

Через реки, горы и моря

Я прокладывал путь.

В будущее счастье верил я.

«Дайте ж мне хоть что-нибудь!»

Я страдал за вас в смертельном бою,

Газ ядовитый жёг глаза.

Я на танки лез в пешем строю.

Родине честь и краса!

Вы мне говорили: «Терпи, солдат!

Храбрым воином будь!»

Вы ж мне говорили, что я ваш брат.

«Так дайте ж мне хоть что-нибудь!

Дайте мне хоть что-нбудь!»

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā