Zemāk ir dziesmas vārdi По челябинскому Арбату , izpildītājs - Jahmal TGK ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Jahmal TGK
«И сегодня на нашей сцене stand-up инди рэппер —
Солнечный Джамали-тяжеловес, 1984. Непревзойдённый»
«Здравствуйте.
Меня зовут Артем, и я сочиняю
Как услышу хороший бит, так все — сразу пошло
Засыпаю — сочиняю даже во сне.
Просыпаюсь — сочиняю
Не могу остановиться.
Ну, вот примерно так это происходит»
Еее!
Я зачитаю на этот битосик, даже если меня не попросят
Мне вообще наплевать, кто там чё носит.
Узбагойся!
Сейчас наш город каток, наш парк — собачий лоток
Я приготовил себе кипяток, поставил свой хип-хоп на поток
Я не одинок — варит котелок
Как в берлогу лезу в Мишанину восьмёру
Брожу по городу, как по бору
Мне так-то и самому уже ездить в пору,
Но я не накопил даже на Приору
Мне подмигивают светофоры
Плакатами обклеены заборы, вокруг заводов, которые
И скоро к нам в город приезжает… (Киркоров)
Короче, иду вчера по переходу
Такой, в балаклаву спрятал бороду;
А эти полицейские так пристально на меня смотрели
Прям в глаза.
Блин, нашли моду…
Купил воду, трубу к уху
Звонок другу определил погоду
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā