Zemāk ir dziesmas vārdi Наш мотылёк , izpildītājs - Grechanik, KARTASHOW ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Grechanik, KARTASHOW
4 утра, я у подъезда
С цветами наперевес
Ты не открываешь, это по-детски
Не верю, что это конец
На хате с друзьями
Тусанул и забыл, что между нами
Что между нами
Измены, проблемы
Вечные драмы, как все это бесит
Ты вечно с другим
Наносишь мне травмы
Но время не лечит
4 утра, я у подъезда
Завяли цветы
Тебя вижу с ним
Ну че ты в нем нашла?
Скажи зачем любовь мою
Насквозь ты прожгла
Где были звезды
Там остался свет мотылька
Я задаюсь вопросом
Сука как ты могла?
Ну как ты могла?
Ну че ты в нем нашла?
Скажи зачем любовь мою
Насквозь ты прожгла
Где были звезды
Там остался свет мотылька
Я задаюсь вопросом
Сука как ты могла?
Ну как ты могла?
Ну че ты в нем нашла?
Скажи зачем любовь мою
Насквозь ты прожгла
Где были звезды
Там остался свет мотылька
Я задаюсь вопросом
Сука как ты могла?
Ну как ты могла?
Эй, парень, послушай меня
Если хочешь, хочешь все по правде
Я знал, что она сука
Но не сука же в квадрате
В понедельник сказав
Что не вернется к тебе повторно
Гуляла с тобой во вторник
Дай угадаю, с тобой тоже рыдая
Говорила, что кинет
Говорила, уже кидаю
Искусственная такая
Это ей не в упрек
Просто меж двух огней летает
Наш искренний мотылек
Ну че ты в нем нашла?
Скажи зачем любовь мою
Насквозь ты прожгла
Где были звезды
Там остался свет мотылька
Я задаюсь вопросом
Сука как ты могла?
Ну как ты могла?
Ну че ты в нем нашла?
Скажи зачем любовь мою
Насквозь ты прожгла
Где были звезды
Там остался свет мотылька
Я задаюсь вопросом
Сука как ты могла?
Ну как ты могла?
Ну как ты могла?
Ну как ты могла?
Ну как ты могла?
Ну как ты могла?
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā