Яд - Евгений Григорьев – Жека

Яд - Евгений Григорьев – Жека

Альбом
Бедная душа
Год
2005
Язык
`Krievu`
Длительность
274120

Zemāk ir dziesmas vārdi Яд , izpildītājs - Евгений Григорьев – Жека ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Яд "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Яд

Евгений Григорьев – Жека

Ты подсыпала мне яду в мой стакан гранёный,

И заставила испить весь его до дна,

Я сижу под лампочкой до смерти влюблённый,

И уверенный, что в мире ты теперь одна.

Если в гости кто зайдёт в тот же миг расстроится,

Жутким видом бледного моего лица,

Нервы мои бесятся, им не успокоиться,

Ну, а я под лампочкой, тихо жду конца.

Припев:

Хоть и мутит, и мутит меня, похоже,

Вместе мы по колено в цветах

Побежим, я с морозом по коже,

Ты с улыбкой на жарких устах.

Ненаглядно жмуришься всякому ты встречному,

Я же под воздействием яда твоего,

Улыбаюсь фиксами — делать больше не чего,

Я тобой отравленный, больше ничего.

Захотел найти вчера я противоядие,

Убежать от вялости, связанной души,

Только понял во время, что другие яды

Кроме твоего уже мне так не хороши.

Припев:

Хоть и мутит, и мутит меня, похоже,

Вместе мы по колено в цветах

Побежим, я с морозом по коже,

Ты с улыбкой на жарких устах.

Хоть и мутит, все мутит меня.

Хоть и мутит, все мутит меня, похоже,

Вместе мы по колено в цветах

Побежим, я с морозом по коже,

Ты с улыбкой на жарких устах.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā