Paris mai - Claude Nougaro

Paris mai - Claude Nougaro

Альбом
Les 50 plus belles chansons
Год
2019
Язык
`Franču`
Длительность
362250

Zemāk ir dziesmas vārdi Paris mai , izpildītājs - Claude Nougaro ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Paris mai "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Paris mai

Claude Nougaro

Mai mai mai Paris mai

Mai mai mai Paris

Le casque des pavés ne bouge plus d’un cil

La Seine de nouveau ruisselle d’eau bénite

Le vent a dispersé les cendres de Bendit

Et chacun est rentré chez son automobile

J’ai retrouvé mon pas sur le glabre bitume

Mon pas d’oiseau forçat enchaîné à sa plume

Et piochant l'évasion d’un rossignol titan

Capable d’assurer le Sacre du Printemps

Ces temps ci, je l’avoue, j’ai la gorge un peu âcre

Le Sacre du Printemps sonne comme un massacre

Mais chaque jour qui vient embellira mon cri

Il se peut que je couve un Igor Stravinski

Mai mai mai Paris mai

Mai mai mai Paris

Et je te prends Paris dans mes bras pleins de zèle

Sur ma poitrine je presse tes pierreries

Je dépose l’aurore sur tes Tuileries

Comme rose sur le lit d’une demoiselle

Je survole à midi tes six millions de types

Ta vie à ras le bol me file au ras des tripes

J’avale tes quartiers aux couleurs de pigeon

Intelligence blanche et grise religion

Je repère en passant Hugo dans la Sorbonne

Et l’odeur d’eau de vie de la vieille bonbonne

Aux lisières du soir, mi manne, mi mendiant

Je plonge vers un pont où penche un étudiant

Mai mai mai Paris mai

Mai mai mai Paris

Le jeune homme harassé déchirait ses cheveux

Le jeune homme hérissé arrachait sa chemise:

«Camarade, ma peau est elle encore de mise

Et dedans mon cœur seul ne fait il pas vieux jeu?

Avec ma belle amie quand nous dansons ensemble

Est ce nous qui dansons ou la terre qui tremble?

Je ne veux plus cracher dans la gueule à papa

Je voudrais savoir si l’homme a raison ou pas

Si je dois endosser cette guérite étroite

Avec sa manche gauche, avec sa manche droite

Ses pâles oraisons, ses hymnes cramoisis

Sa passion du futur, sa chronique amnésie»

Mai mai mai Paris mai

Mai mai mai Paris

C’est ainsi que parlait sans un mot ce jeune homme

Entre le fleuve ancien et le fleuve nouveau

Où les hommes noyés nagent dans leurs autos

C’est ainsi, sans un mot, que parlait ce jeune homme

Et moi, l’oiseau forçat, casseur d’amère croûte

Vers mon ciel du dedans j’ai replongé ma route

Le long tunnel grondant sur le dos de ses murs

Aspiré tout au bout par un goulot d’azur

Là bas brillent la paix, la rencontre des pôles

Et l'épée du printemps qui sacre notre épaule

Gazouillez les pinsons à soulever le jour

Et nous autres grinçons, ponts-levis de l’amour

Mai mai mai Paris mai

Mai mai mai Paris

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā