Случайная любовь - Алексей Костюшкин

Случайная любовь - Алексей Костюшкин

  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 4:31

Zemāk ir dziesmas vārdi Случайная любовь , izpildītājs - Алексей Костюшкин ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Случайная любовь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Случайная любовь

Алексей Костюшкин

Праздник

Ушел, устало улыбнувшись, он закончен

И мы немного погрустим перед рассветом

Какие ветры золотые этим летом

И даже запахи изысканней и тоньше

Праздник

Ушел, устало улыбнувшись, он закончен…

Знаешь

Я не могу сказать, что будет все печально

Я лишь немного научился видеть в завтра

Да, мы расстанемся до крайности внезапно —

Но мы и встретились не менее случайно

Я лишь немного научился видеть в завтра…

Случайная моя любовь, прощай

Похоже, перевернута страница

Ты таешь в небе перелетной птицей,

А я курю и пью, и пью остывший чай…

Беды

Еще не стали, к счастью, столь традиционны,

Но кто-то дергает и дергает за нити

Я умоляю вас, друзья мои, простите

За то, что прихожу к вам лишь по телефону,

Но кто-то дергает и дергает за нити…

Лето

Опять несется скорым поездом куда-то

И дни глядят на нас печально из вагонов

И ощущая на губах вкус слез соленых,

Мы вновь успешно забываем эти даты

В которых были очень счастливы когда-то…

Случайная моя любовь, прощай

Похоже, перевернута страница

Ты таешь в небе перелетной птицей,

А я курю и пью, и пью холодный чай…

Все,

Все, перекресток опустел, остались мысли

И молчаливый ветер пролетает мимо

И мы в гримерке, но давно уже без грима

Мы не найдем себя опять в реальной жизни

Мы все в гримерке — но давно уже без грима…

Случайная моя любовь, прощай

Похоже, перевернута страница

Ты таешь в небе перелетной птицей,

А я курю и пью, и пью остывший чай…

А я курю и пью, и пью холодный чай…

А я курю и пью…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā