De mon âme à ton âme - KOMPROMAT, Adele Haenel

De mon âme à ton âme - KOMPROMAT, Adele Haenel

Год
2019
Язык
`Vācu`
Длительность
264460

Zemāk ir dziesmas vārdi De mon âme à ton âme , izpildītājs - KOMPROMAT, Adele Haenel ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " De mon âme à ton âme "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

De mon âme à ton âme

KOMPROMAT, Adele Haenel

Le ciel est noir mon amie

Mais j’y vois clair et la pluie

Der Regen wäscht uns von allen Sünden

La vie est flamme mon amour

Et le vent souffle chaque jour

Der Wind bläst um uns daran su erinnern, daß wir uns lieben

Les nuits sont longues mon amante

Comme une ivresse obsédante

Diese Nächte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit

Le long du fleuve mon âme sœur

Du haut des cimes aux profondeurs

Der Wind bläst um uns daran su erinnern, daß wir uns lieben

De mon âme à ton âme

De mon âme à ton âme

De mon âme à ton âme

De mon âme à ton âme

Le ciel est noir mon amie

Mais j’y vois clair et la pluie

Der Regen wäscht uns von allen Sünden

La vie est flamme mon amour

Et le vent souffle chaque jour

Der Wind bläst um uns daran su erinnern, daß wir uns lieben

Les nuits sont longues mon amante

Comme une ivresse obsédante

Diese Nächte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit

Le long du fleuve mon âme sœur

Du haut des cimes aux profondeurs

Der Wind bläst um uns daran su erinnern, daß wir uns lieben

De mon âme à ton âme

De mon âme à ton âme

De mon âme à ton âme

De mon âme à ton âme

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā