Zemāk ir dziesmas vārdi Друг , izpildītājs - Bahroma ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Bahroma
Мне бы твоё тепло на пять минут, и так легко.
Мне бы твои сны до весны, а потом, слышишь,
Сам их смотри.
Мне бы твои слова и глазами твоими на все… Но нельзя.
Мне бы твою любовь, обнажённые жилы, юная кровь.
Засыпай мой лучший друг,
Засыпай — ночь уже тут.
Засыпай мой лучший друг,
Засыпай — только стены вокруг.
Стены вокруг.
Следы твои пропадут.
После трёх не звонить — это замкнутый круг.
Где ты, я не пойму?
Той /?/ легко вдохнуть
Лучи солнца упадут
Ты был здесь целый год, Нет не обмануть.
Мне бы твою печаль.
И замок на счелчок,
Только стены спасут
Засыпай мой лучший друг,
Засыпай — ночь уже тут.
Засыпай мой лучший друг,
Засыпай — только стены вокруг.
Стены вокруг.
Засыпай мой лучший друг,
Засыпай — ночь уже тут.
Засыпай мой лучший друг,
Засыпай — только стены вокруг.
Стены вокруг.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā